BiebBlog

Vlissingen

Bibliotheekmedewerkers
aan het woord

24 oktober 2012 @ 11:45 door | Geen reacties

Hoorbare poëzie

Rond de toekenning van de Nobelprijs voor literatuur ontstaat ieder jaar een zelfde polemiek: of en wanneer krijgt Dylan die nu eindelijk eens een keer uitgereikt?

Hoewel de inmiddels krakende bard terecht de status van onverwoestbaar rockicoon heeft, vind ik dat Bob geen literatuur schrijft, eerder poëzie. En zelfs over dat laatste kun je weer debatteren. Zijn songteksten komen namelijk pas echt tot leven wanneer ze door de oude meester zelf vertolkt worden. Vooropgesteld dat je tegen zijn karakteristieke stemgeluid kunt natuurlijk…

Poëzie, horen of lezen?
Ook onze huidige Dichter des Vaderlands, Ramsey Nasr, beseft dat poëzie vaak het best gedijt wanneer je de gedichten hoort (en liefst ook ziet) voorgedragen worden. Hij startte daarom een mooi crowdfunding project waarbij 20 klassieke gedichten worden omgevormd tot eigentijdse poëzieclips. Dit alles met het doel een nieuw, jong poëziepubliek te bereiken.

Even een praktijktestje. Is onderstaande tekst een gedicht of een songtekst?

Gooi een steen naar de dag
Zo ver als je kunt
Spoel het zout van je huid
Doof het vuur
Volg het spoor dat er ligt
Zoek niet wat er nooit meer is
Was het zand uit je haar
Geef een naam aan ieder jaar
Drink de tranen op je hand
Zwijg er van
Erf de ogen van je kind
Kijk er door
Koester je geheime hart tot het eind

Reis ver, drink wijn, denk na
Lach hard, duik diep
Kom terug

Droom een boot in de zon
Geef hem zeilen en wind
Kus een droevige mond heel zacht
Voor de dag begint
Bewaar een steen in je tas
Uit het land waar je sliep
Waar je de wonden opliep
Waar een koninkrijk verging

Haal de parels uit de zee
Geef ze weg
Vecht met alles wat je hebt
Verlies het goed
Wacht dan tot het lichter wordt
Je hebt de tijd

Reis ver, drink wijn, denk na
Lach hard, duik diep
Kom terug

Oplossing: bovenstaande songtekst (die het wat mij betreft ook als gedicht niet onverdienstelijk doet) is van het nummer ‘Kom terug’, geschreven en gezongen door Erik de Jong, beter bekend onder de artiestennaam Spinvis.

Intrigerende tekst
Hoewel ik niet direct een fan ben van diens muzikale uitingen (net als bij Dylan moet wel tegen zijn ‘zangstem’ kunnen), werd ik zeer geraakt toen hem dit nummer zag spelen als afsluiter van het Vlielandse festival Into the Great Wide Open. Alleen de intrigerende tekst kon ik niet echt goed verstaan, maar gelukkig biedt internet tegenwoordig dan uitkomst.
Sindsdien behoort ‘Kom terug’ onbetwist tot mijn favoriete Nederlandstalige popnummers, en ervaar ik die tekstregels ook zonder muziek nu als pure poëzie.

Alles van en over Spinvis vindt u uiteraard in onze bibliotheekcatalogus.

Auteur

Rubrieken Poëzie

Trefwoorden ,

Reageren

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

coded with care by codetikkers.nl, ontwerp IDA